Mr.children......
1997年,我在調頻電台遇到這神秘如溪伏地緩流,但情感澎湃如海的四人樂團。




《緣起》

那時仍習慣每晚到家就轉開飛碟電台,聽著廣播劃重點、背書、準備考試、吃宵夜,也得聽著廣播入睡。週末便轉到流行音樂台,在已忘記是吳建恆還是黃子佼的東洋廣播節目中,收聽日本的oricon單曲排行榜。

當時正瘋狂追著Glay的消息,只為了年初主唱Teru在紅白歌合戰中,釋放最後一個高音時,一滴汗安靜流過他仰角45度的下巴,接著順著他脖子上緊繃著的青筋滑過……。那時我想,即使是男高音一個輕鬆的拔尖,也抵不過這樣淋漓的真誠的演唱。


躺在床上已逐漸失去意識之時,主持人說起Mr.children。

他以一種很被觸動的情感、很澎湃的語氣大力讚揚,說不定還帶著淚的,讓那首已入榜多週的歌曲出場……

名為「沒有終點的旅程」。



收音機起了一陣雜訊,迷糊中翻身伸手將天線撥到清楚的位置,雜訊停止了,傳來隆隆地低沉的規律的電吉他聲,在心中默數四小節,鼓聲與弦樂隨後加進來,之後只記得就為了主唱的聲音,起了好一陣雞皮疙瘩……如何能寫出如此動聽的歌啊……

原本閉著的雙眼睜的渾圓,昏沉的意識霎時間如有人從你衣領倒了桶冰塊,清醒了,耳際卻像被烙印了般燒紅發燙,兩相衝突的極刑對待,令人雙眼發痠……

伏地緩流的聲線,正逐漸變化成一種被觸動的、澎湃的、激越的力量……喔……我懂了。

但怎麼回事,令人雙眼發痠啊……




《迷走》

我沒有好好記下這曲歌名,只記下他們的團名。

Mr.children。

日後在雜誌上看見這首歌Mr.children--「終わりなき旅」。我想這就是了,但卻搞不懂,譯名是該叫做”終點”還是”旅程”,於是我盲目的尋找。

Mr.children沒有授權海外代理,只有水貨, 一片700~1100元的專輯,或是一片比台灣專輯還要高價的單曲,儘管店家接受訂單,說好和日本批貨時會多帶點回來,但一上架還是一掃而空。

或許我因此我一直找不到這首歌,但癥結應該在於我根本沒記住他的曲名。

是該叫做”終點”還是”旅程”?

其實是「沒有終點的旅程」。

只有在許多日劇和廣告中還可以看見他們的名字,比方寶礦力水得廣告的「未來」、西洋古董洋果子店「Youthful Day」,Orange Days的「Sign」……這樣就很滿足了。(可連結)

我只是靠聲音認出、記憶、回味他們。

然後

我只能靠聲音認出、記憶、回味他們。




《再見,令人雙眼發痠》

直到前陣子,在緯來日本台的「Music station」看見他們演唱新曲「しるし」,才又興起主動尋找的熱情……

畢竟十年了。
十年前,我沒有盡力,十年後,又拿什麼理由?

十年前網路尚未發達如今,補習班老師帶我去行天宮拜拜時還對我說,約五年後會有一種機器,可以收集各種歌曲,再製成一張光碟。那時我還不信,以為那是多遙遠多未來的事情啊,或許汽車都能用磁浮了。

沒想到那進步不過1、兩年間的事。

K摸到一個線上軟體,我上網搜尋「Mr.children」,發現了一長串「終わりなき旅」,將捲軸往下拉,才知道,那是「沒有終點的旅程」。

十年了,已經鮮少收聽廣播了。

十年了,甚至忘了調頻廣播的趣味。

十年了,如果那天沒有碰見你們,如果我沒有找到你們,那將是你們所謂沒有終點的旅程。

十年了,當隆隆地低沉的規律的電吉他聲再度從音響傳來......。

「就是這個!就是這個!」我激動的對K叫著,然後趴在椅背上,接著把頭埋在雙臂裡……。

原來不是終點,也不是旅程啊……

怎麼回事,令人酸眼發痠啊……




Mr.Children Unofficial Website Taiwan 孩子先生台灣非官方網

 













arrow
arrow
    全站熱搜

    fullofempty 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()